Wednesday, November 01, 2006
Here's something interesting: the Dutch cover of my book.
I had a long and interesting correspondence with the translator on this version, who was intelligent and delightful, so I'm assuming that it's a good translation. I don't think I'll ever be sure, because, of course, I don't understand Dutch, so I can't check . . . But the thing that's interesting in particular, as you'll see from the page, is that they couldn't find a one-word title. 'Bareback', which is the title it's being sold under for foreign rights (stop sniggering, Yanks, the rest of the world is managing to keep a straight face), turned out to be untranslatable. We discussed it, and she said she'd think about it. Next thing I know, here's the new title:
De uitzonderlijke belevenissen van Lola Galley
- which I'm told translates roughly as 'The exceptional life of Lola Galley'. I rather like it.
I rather like the cover, too; in the meeting with the foreign rights agents, we had an running debate as to whether the figure in it was a child or an adult (majority view went with child). The Dutch publishers apparently want to market it as capital-L Literature, and I'm told that the style is appropriate to that market. Suits me fine; it's preeetty . . . I'm not quite sure how the cover relates to the book, though. Evokes an atmosphere? Refers to the parks in the book? Picture of lost innocence? Just looks attractive and suits the market so get a grip, Whitfield, you said you liked it so what are you quibbling about? As I said, I do like the cover a lot, but if anyone's closer than me to working out what it signifies, I'd love to hear from them.
It could be a picture taken from the perspective of whatever is lurking in the shadows behind her. All she has to do is turn around...Post a Comment
A subtle eerie feeling of being watched combined with, yes, childlike innocence and a great big world filled with things both amazing and dangerous.
July 2006 August 2006 September 2006 October 2006 November 2006 December 2006 January 2007 February 2007 March 2007 April 2007 May 2007 June 2007 July 2007 August 2007 September 2007 October 2007 November 2007 December 2007 January 2008 February 2008 March 2008 April 2008 May 2008 June 2008 July 2008 August 2008 September 2008 October 2008 November 2008 December 2008 January 2009 February 2009 March 2009 April 2009 May 2009 June 2009 July 2009 August 2009 September 2009 October 2009 November 2009 December 2009 January 2010 February 2010 March 2010 April 2010 June 2010 July 2010 August 2010 September 2010 October 2010 November 2010 December 2010 January 2011 February 2011 March 2011 April 2011 May 2011 June 2011 July 2011 August 2011 September 2011 October 2011 November 2011 December 2011 January 2012 February 2012 March 2012 April 2012 May 2012 June 2012 July 2012 August 2012 September 2012 October 2012 November 2012 December 2012 January 2013 February 2013 March 2013 April 2013 May 2013 June 2013 July 2013 August 2013 September 2013 October 2013 March 2014